Maple Geschrieben 9. März 2005 Melden Share Geschrieben 9. März 2005 Dazu müsste man erstmal wissen, aus welchen Ländern die Gäste komen bzw, welche Spreache sie sprechen. Der Gottesdienst wird bei uns also erst ein paar Wochen vorher besprochen. Also unserer Region wurde jetzt angekündigt, daß wir wohl frühestens ab Mitte Juni erfahren wer kommt. Dies kann wahrscheinlich noch viel später sein, teilweise wohl erst 2 Wochen vorher. Da kann man ja schon einmal eine kleine Liste zusammenstellen, auf die man zurückgreifen kann. Gerade Taize-Gesänge sind ja oft latein - also für alle geeignet - und wenn man weiß welche NGLs international bekannt sind, kann man ja schon mal die Texte in verschiedenen Sprachen suchen (wird ja nicht so einfach zu finden sein). Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Simone Geschrieben 9. März 2005 Melden Share Geschrieben 9. März 2005 Hab vor kurzem was im Buchhandel entdeckt: "Let´s sing. International Spiritual Songbook"(Herder-Verlag). Das ganze ist anlässlich des WJT erschienen und bietet eine ganze Bandbreite an NGL´s, jeweils in verschiedenen Sprachen. Die WJT-Hymnen von Paris, Rom und Toronto sind auch mit dabei... Ich denk mal, das wird mir gut bei der GoDi-Vorbereitung helfen Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
OneAndOnlySon Geschrieben 9. März 2005 Melden Share Geschrieben 9. März 2005 Danke, Simone für den Tipp! Das Buch wird gleich morgen bestellt Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Maple Geschrieben 9. März 2005 Melden Share Geschrieben 9. März 2005 Hab vor kurzem was im Buchhandel entdeckt: "Let´s sing. International Spiritual Songbook"(Herder-Verlag). Das ganze ist anlässlich des WJT erschienen und bietet eine ganze Bandbreite an NGL´s, jeweils in verschiedenen Sprachen. Die WJT-Hymnen von Paris, Rom und Toronto sind auch mit dabei...Ich denk mal, das wird mir gut bei der GoDi-Vorbereitung helfen Das Buch habe ich auch schon und es ist nicht schlecht. Allerdings sind mir die wenigsten der dort aufgeführten NGLs bekannt. Gibt es bei den traditionellen Liedern eigentlich auch internationale Hits? Im o.g. Buch sind nur "Großer Gott wir loben Dich" und "Nun danket alle Gott" drin, falls ich mich recht erinnere. Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
OneAndOnlySon Geschrieben 9. März 2005 Melden Share Geschrieben 9. März 2005 (bearbeitet) Ich habe jetzt mal mein evangelisches Gesangbuch hervorgekramt und liste mal die dort enthaltenen mehrsprachigen (modernen) Lieder auf: Kommt mit Gaben und Lobgesang Let us talents and tongues employ Ich lobe meinen Gott von ganzem Herzen Je louerai l'Eternel de tout mon coeur Sei gepriesen Laudato si Schalom chaverim Wir bringen Frieden für alle Hevenu schalom alejchem Bewahre uns, Gott La paz de Señor Wir haben Gottes Spuren festgestellt Nous avons vu les pas de notre Dieu Wenn die Last der Welt dir zu schaffen macht We will listen to you Allerdings sind nicht alle fremdsprachigen Texte im ev. Gesangbuch abgedruckt. Im Internet sollten sie aber zu finden sein. Im Internet hab ich noch gefunden: Wenn wir das Leben teilen Si nous partageons Unfriede herrscht auf der Erde Ciagly niepokoj na swiecie P.S.: ich finde immer mehr... Er hält die ganze Welt in seiner Hand He's got the whole world Wir preisen deinen Tod Tu as connu la mort bearbeitet 9. März 2005 von OneAndOnlySon Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Franciscus non papa Geschrieben 9. März 2005 Melden Share Geschrieben 9. März 2005 weitere bücher: thuma mina - singen mit den partnerkirchen - internationales ökumenisches liederbuch hersg. von der basler mission und dem ev. missionswerk in deutschland basileia verlag basel, strube verlag münchen-berlin ISBN 3-921946-17-4 Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
lumieredeux Geschrieben 9. März 2005 Melden Share Geschrieben 9. März 2005 (bearbeitet) Hallo zusammen, ich muß ja zugeben, daß ich einem unserer Ex-Zivis ganz doll die Daumen gedrückt habe, daß seine Hymne für den WJT angenommen werden könnte. Denn eigentlich fand ich die toll und wir haben sie hier schonmal an einer Gemeinde ausgetestet, was auf positive Resonanz stieß. Dem Hörensagen nach, sollen unserer Jungs auch unter die Top 10 mit ihrem " Wir sind gekommen, um ihn anzubeten" (5 Stropfen in verschiedenen Sprache mit eingängigem Refrain) gewesen sein. Erst war ich ja auch ganz schön stinkig, als ich hörte, daß Gregor (der Grausame) Linßen den Zuschlag für seine Hymne " Vernimus adorare eum" bekommen hat und habe auch rumgemeckert, daß das ja irgendwie nach Schiebung aussieht, daß gerade Gregors Lied gewählt wurde. Außerdem fand ich das Lied auch grottenlangweilig. Inzwischen ist mir zu Ohren gekommen, daß Gregor eigentlich ganz fair mit einem anderen Lied gewonnen hatte, daß in Deutschland auch alle toll fanden und dann irgendein Knilch aus Rom das Lied inakzeptabel fand, weswegen Gregor was Neues schreiben mußte. Ich denke, der hatte dann (verständlicherweise) auch echt die Nase voll. Inzwischen war das WJT-Kreuz ja schon auf Station bei uns und wir hatten bei meinen Benediktinern im Jugendhaus ein WJT-Wochenende. Das war voll lustig, da am Anfang des Wochenendes alle am meckern waren und das Lied doof fanden, weil ja das von unserem Ex-Zivi viiieel besser sei. Als wir uns dann am Wochenende mal intensiever mit dem Lied beschäftigt haben und das für Sonntag eingübt haben, da muß ich zugeben, daß mir das Lied immer sympatischer wurde. Inzwischen habe ich mich reingehört und finde es eigentlich sogar ganz gut und kann es mir auch auf dem WJT vorstellen, es braucht halt etwas Übung, aber wir hatten in der Messe schon ne Mordsgaudi mit dem Lied. Und zum Trost hab ich erfahren, daß unser Ex-Zivi-Lied hier im Erzbistum während der Tage der Begegnung zum Einsatz kommen wird und das ist dann völlig ok. Liebe Grüße lumie bearbeitet 9. März 2005 von lumieredeux Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Maple Geschrieben 9. März 2005 Melden Share Geschrieben 9. März 2005 Gibt es vom Mottolied irgnedwo ne mp3-Version oder etwas ähnliches? Vorhin hab ich mir das Limburg-Lied angeschaut und muß sagen, daß ich es auch toll finde. Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
lumieredeux Geschrieben 9. März 2005 Melden Share Geschrieben 9. März 2005 Beim WJT dürften das wohl Taizélieder Heiliger Erich, bitte für uns! Tut das Not???????? Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
lumieredeux Geschrieben 9. März 2005 Melden Share Geschrieben 9. März 2005 Gibt es vom Mottolied irgnedwo ne mp3-Version oder etwas ähnliches? Vorhin hab ich mir das Limburg-Lied angeschaut und muß sagen, daß ich es auch toll finde. Auf Gregor Linßens Seite gabs mal nen download, einfach mal googeln. Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
OneAndOnlySon Geschrieben 10. März 2005 Melden Share Geschrieben 10. März 2005 Gibt es vom Mottolied irgnedwo ne mp3-Version oder etwas ähnliches? Ja, zwei MP3s mit Teilen des Liedes gibt es hier. Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Baruch Geschrieben 10. März 2005 Melden Share Geschrieben 10. März 2005 Hallo! Es gibt Neuigkeiten von Peter Reulein!!! Er hat inzwischen doch einen mehrstimmigen Satz zu der Limburghymne geschrieben! Wer Interesse hat, schicke mir bitte eine PM. Benedikt Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Recommended Posts