Pegasos Geschrieben 14. Juni 2005 Melden Geschrieben 14. Juni 2005 "Aus dem Weg! Ich bin in einem Rennen! Ich bin in einem Rennen!" Zitieren
Explorer Geschrieben 14. Juni 2005 Melden Geschrieben 14. Juni 2005 Das ist ein über- ... ein über-... ... ein überdurchschnittlicher Büroraum....! Zitieren
sophia Geschrieben 15. Juni 2005 Melden Geschrieben 15. Juni 2005 Das ist ein über- ... ein über-... ... ein überdurchschnittlicher Büroraum....! Zwei außer Rand und Band. "Hast du schon jemals etwas so großartig einstürzen sehen?" (aus dem Gedächtnis zitiert) Zitieren
Inge Geschrieben 15. Juni 2005 Melden Geschrieben 15. Juni 2005 "Hast du schon jemals etwas so großartig einstürzen sehen?" (aus dem Gedächtnis zitiert) Alexis Sorbas. Aus gegebenem Anlass: "Einen Lacher soll man nie verachten." Zitieren
Tirunesh Geschrieben 15. Juni 2005 Melden Geschrieben 15. Juni 2005 "Dagegen bin ich machtlos." Zitieren
Inge Geschrieben 15. Juni 2005 Melden Geschrieben 15. Juni 2005 sein oder nicht sein Voll korrekt! Zitieren
ramhol Geschrieben 15. Juni 2005 Melden Geschrieben 15. Juni 2005 (bearbeitet) @tirunesh verhängnisvolle affären "dumm ist der, der dummes tut." bearbeitet 15. Juni 2005 von ramhol Zitieren
ramhol Geschrieben 15. Juni 2005 Melden Geschrieben 15. Juni 2005 sein oder nicht sein Voll korrekt! gutes buch. Zitieren
Tirunesh Geschrieben 15. Juni 2005 Melden Geschrieben 15. Juni 2005 (bearbeitet) @tirunesh verhängnisvolle affären Öhm, fast korrekt. Man könnte den englischen Titel so übersetzen, aber er heißt in der deutschen Fassung anders. bearbeitet 15. Juni 2005 von Tirunesh Zitieren
Inge Geschrieben 15. Juni 2005 Melden Geschrieben 15. Juni 2005 sein oder nicht sein Voll korrekt! gutes buch. Klasse Darsteller auch. "Ach, es ist mir ja so gleichgültig!" "Das dachten wir uns dann auch, also haben wir's gelassen." Zitieren
ramhol Geschrieben 15. Juni 2005 Melden Geschrieben 15. Juni 2005 @tirunesh verhängnisvolle affären Öhm, fast korrekt. Man könnte den englischen Titel so übersetzen, aber er heißt in der deutschen Fassung anders. dangerous liaisons (originaltitel) - liaisons dangereuses (romanvorlage) - gefährliche liebschaften (dt. titel) Zitieren
ramhol Geschrieben 15. Juni 2005 Melden Geschrieben 15. Juni 2005 "das sind die katholiken von neben an, ich gehe sie verbrennen, bis gleich." Zitieren
Tirunesh Geschrieben 15. Juni 2005 Melden Geschrieben 15. Juni 2005 @tirunesh verhängnisvolle affären Öhm, fast korrekt. Man könnte den englischen Titel so übersetzen, aber er heißt in der deutschen Fassung anders. dangerous liaisons (originaltitel) - liaisons dangereuses (romanvorlage) - gefährliche liebschaften (dt. titel) Perfekt. (Nebenbei bemerkt auch ein gutes Buch.) Zitieren
Explorer Geschrieben 16. Juni 2005 Melden Geschrieben 16. Juni 2005 "das sind die katholiken von neben an, ich gehe sie verbrennen, bis gleich." Satan in "South Park"? Zitieren
ramhol Geschrieben 16. Juni 2005 Melden Geschrieben 16. Juni 2005 "das sind die katholiken von neben an, ich gehe sie verbrennen, bis gleich." Satan in "South Park"? würde passen, ist aber nicht der gesuchte film Zitieren
maxinquaye Geschrieben 16. Juni 2005 Autor Melden Geschrieben 16. Juni 2005 Inspiriert von der Vegetarier-Diskussion in der Arena : "Ich bin ein Veganer 6. Stufe, ich esse nichts was einen Schatten wirft." Zitieren
Torsten Geschrieben 16. Juni 2005 Melden Geschrieben 16. Juni 2005 (bearbeitet) Inspiriert von der Vegetarier-Diskussion in der Arena : "Ich bin ein Veganer 6. Stufe, ich esse nichts was einen Schatten wirft." Kommt mir bekannt vor. Aber wie der Film heisst ... Maggy von den Simpsons bearbeitet 16. Juni 2005 von Torsten Zitieren
Katta Geschrieben 16. Juni 2005 Melden Geschrieben 16. Juni 2005 Wie wäre es mit: "Käptn, da, ein Pony!" Zitieren
Beutelschneider Geschrieben 16. Juni 2005 Melden Geschrieben 16. Juni 2005 "dumm ist der, der dummes tut." Forrest Gump, einer meiner Favoriten Zitieren
rince Geschrieben 16. Juni 2005 Melden Geschrieben 16. Juni 2005 Wie wäre es mit:"Käptn, da, ein Pony!" Traumschiff Surprise - Periode 1 Zitieren
Katta Geschrieben 16. Juni 2005 Melden Geschrieben 16. Juni 2005 Wie wäre es mit:"Käptn, da, ein Pony!" Traumschiff Surprise - Periode 1 Yeah! Zitieren
Inge Geschrieben 16. Juni 2005 Melden Geschrieben 16. Juni 2005 "Wenn die Preise erhöht werden brauchen die Leute diese kleinen Briefmarken." Zitieren
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.