Ehraem Geschrieben 27. Januar 2007 Melden Share Geschrieben 27. Januar 2007 Zur Bibel in gerechter Sprache gibt es mittlerweile eine Fülle von guten Rezensionen im Netz, eine wirklich positive habe ich noch nicht gelesen. Das wirkliche Problem an diesem Projekt sehe ich darin, dass die Übersetzer offensichtlich die grundlegensten Kriterien einer Bibelhermeneutik nicht gelernt haben. Das ursprünglich Anliegen Luthers war doch wohl den Text der Bibel den Menschen zugänglich zu machen, aber er hat sich stets als Diener des Wortes verstanden. Hier musste sich aber der Text derSchrift unter das das absolut gesetzte Vorverständnis einer bestimmten Gruppe innerhalb der evangelischen Kirchen beugen. Luther würde sich sicher im Grabe drehen, bei dieser Vorgehensweise. Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
wolfgang E. Geschrieben 27. Januar 2007 Melden Share Geschrieben 27. Januar 2007 .Das wirkliche Problem an diesem Projekt sehe ich darin, dass die Übersetzer offensichtlich die grundlegensten Kriterien einer Bibelhermeneutik nicht gelernt haben. Man kann sicher an der "Bibel in gerechter Sprache" vieles kritisieren. Um aber angesichts der Übersetzerkreise und des Beirates das zu schreiben, was im Zitat steht, braucht es schon eine gehörige Potion selbstgefälliger Ignoranz Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Recommended Posts