Jump to content

Indiana Jones IV


tomlo

Recommended Posts

Das ist zwar mittlerweile total OT, aber egal:

 

In meiner absoluten Lieblingsserie, die da heißt "Scrubs", ist eine Szene, in der ein deutscher Patient vorkommt. Und der spricht soooooooooo grottenschlecht deutsch im englischen Original, dass man wirklich nichts versteht und nur gerade mal den Sinn erahnen kann. Wogegen eine Ärztin, die dann angeblich ein wenig deutsch kann und bei dem Patienten übersetzen muss, wirklich richtig gut deutsch kann.

 

Aufgefallen ist mir übrigens, dass, wenn in der Originalfassung Deutsche vorkommen, die in der deutschen Synchro total oft zu Dänen werden <_< - und das manchmal ziemlich sinnfrei dann ist....

bearbeitet von tine74
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Aufgefallen ist mir übrigens, dass, wenn in der Originalfassung Deutsche vorkommen, die in der deutschen Synchro total oft zu Dänen werden <_< - und das manchmal ziemlich sinnfrei dann ist....

Malcom in the Middle? :unsure:

 

Na ja, aber was will man in der deutschen Synchro machen, wenn ein großer Teil des Witzes der deutsche Akzent ist?

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ok, wo wir denn bei Star Wars sind, hier die meiner Meinung nach schlimmsten Übersetzungssünden:

 

In Teil 5 sagt der in Einzelteile zerlegte und von Chewbacca getragene C3PO sowas wie "dreh dich um". Komisch nur, daß im Original genau in die andere Richtung schaut, als er das sagt.

 

In 6, Dialog Luke/Yoda:

L: "Master Yoda, you cannot die."

Y: "Strong I am with the Force, but not that strong."

 

auf deutsch:

L: "Meister Yoda, Ihr dürft nicht sterben."

Y: "Stark bin ich dank der Macht, aber jetzt nicht mehr."

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Malcom in the Middle? :unsure:

 

zum Beispiel <_< - ich seh schon, Du hast Geschmack :D

 

Durch diese Dänen-Methode geht aber auch ab und an was verloren an Witz:

 

In dieser Scrubs-Folge mit dem deutschen Patienten stellt sich der behandelnde Arzt vor, wie er mit ihm in Kontakt treten kann: Indem er mit ihm zusammen zu 99 Luftballons von Nena tanzt.. und das macht mit einem Dänen ja nun wirklich keinen Sinn mehr...

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

In dieser Scrubs-Folge mit dem deutschen Patienten stellt sich der behandelnde Arzt vor, wie er mit ihm in Kontakt treten kann: Indem er mit ihm zusammen zu 99 Luftballons von Nena tanzt.. und das macht mit einem Dänen ja nun wirklich keinen Sinn mehr...

 

Dafür gibt es Ersatz: Smørrebrød, Smørrebrød, røm, pøm, pøm, pøm...

 

Passt sogar doppelt, denn der dänische Koch war schließlich im Original auch keiner.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

In dieser Scrubs-Folge mit dem deutschen Patienten stellt sich der behandelnde Arzt vor, wie er mit ihm in Kontakt treten kann: Indem er mit ihm zusammen zu 99 Luftballons von Nena tanzt.. und das macht mit einem Dänen ja nun wirklich keinen Sinn mehr...

 

Dafür gibt es Ersatz: Smørrebrød, Smørrebrød, røm, pøm, pøm, pøm...

 

Passt sogar doppelt, denn der dänische Koch war schließlich im Original auch keiner.

 

War das auch ein deutscher? <_<

 

Nur in diesem Film geht das einfach nicht, denn er stellt sich das dann vor, wie er inmitten ganz vieler roter Ballons mit dem Patienten tanzt... da fehlt einfach das Huhn zum nach hinten schmeißen in der Traumsequenz :unsure:

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ok, wo wir denn bei Star Wars sind, hier die meiner Meinung nach schlimmsten Übersetzungssünden:

 

In Teil 5 sagt der in Einzelteile zerlegte und von Chewbacca getragene C3PO sowas wie "dreh dich um". Komisch nur, daß im Original genau in die andere Richtung schaut, als er das sagt.

 

In 6, Dialog Luke/Yoda:

L: "Master Yoda, you cannot die."

Y: "Strong I am with the Force, but not that strong."

 

auf deutsch:

L: "Meister Yoda, Ihr dürft nicht sterben."

Y: "Stark bin ich dank der Macht, aber jetzt nicht mehr."

Bei den schlechten Dialogen von Star Wars macht auch eine umlustige Übersetzung es nicht viel schlimmer. Ich denke da nur an Episode IV, als sie Leia aus dem Gefängnistrakt im Todesstern befreien. Luke betritt im vollen Sturmtruppenoutfit Leias Zelle und bekommt von ihr zu hören: "So jung und schon bei den Sturmtruppen?".

 

Klar, Leia kann Lukes Alter per Röntgenblick durch Helm und Panzer erkennen... <_< (Jetzt mal davon abgesehen, dass er genau das richtige Alter für einen normalen Soldaten hat)

 

Und was anwortet Luke darauf? "Ach, sie meinen die Uniform?"

 

Logisch, das Alter des Trägers dieses Bakkelit-Ganzkörperkondoms ist außen draufgedruckt... Arghhhh! :unsure:

 

Ich glaub' nicht, dass das im Original viel besser sein dürfte...

 

Wie sagte Harrison Ford damals zu George Lucas: "Das ist ja furchtbar! George, so einen Mist kann man vielleicht in eine Maschine tippen, aber sprechen kann man es auf gar keinen Fall"

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ich glaub' nicht, dass das im Original viel besser sein dürfte...

Doch, ist es. Im Original sagt sie: "Aren't you a little short to be a stormtrooper?"

 

Und das ergibt durchaus Sinn, denn Sturmtruppen sind alle geklont und haben daher alle dieselbe Größe. Fragt sich nur, warum das den 5 Mio. imperialen Soldaten nicht aufgefallen ist, an denen die beiden in der Verkleidung vorbeidackeln.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Am Ende geht das Licht wieder an, und es herrscht überaus betretenes Schweigen. „Der Film ist grauenvoll!“, schluchzt Lucas’ Ehefrau Marcia. Sie heult los. Der Studioboss schaut befremdet. „War doch für Kinder gedacht“, wiederholt Lucas immer wieder. „Er wird acht, zehn Millionen einspielen, das wird kein Verlust!“ Es klingt wie eine Beschwörungsformel, aber in diesem Moment glaubt er selbst nicht mehr daran.

 

http://www.sueddeutsche.de/kultur/artikel/895/51844/3/

 

<_<

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Am Ende geht das Licht wieder an, und es herrscht überaus betretenes Schweigen. „Der Film ist grauenvoll!“, schluchzt Lucas’ Ehefrau Marcia. Sie heult los. Der Studioboss schaut befremdet. „War doch für Kinder gedacht“, wiederholt Lucas immer wieder. „Er wird acht, zehn Millionen einspielen, das wird kein Verlust!“ Es klingt wie eine Beschwörungsformel, aber in diesem Moment glaubt er selbst nicht mehr daran.

 

http://www.sueddeutsche.de/kultur/artikel/895/51844/3/

 

<_<

Defätistische Flachwichser, allesamt. Am Bier nippen und sich dann beschweren, daß es kein Likör ist.

 

Star Wars ist - für das, als was es gedacht war - absolut megahammergeil. Nur Jar Jar Binks und alle Ewoks müssen sterben.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Alle Ewoks in einen großen Topf mit kochendem Wasser schmeissen. Die laufen ein und dann kann man sie als Teddybären verkaufen. Wäre die bessere Alternative gewesen als sie im Drehbuch von Star Wars IV unterzubringen. :axeman:

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Alle Ewoks in einen großen Topf mit kochendem Wasser schmeissen. Die laufen ein und dann kann man sie als Teddybären verkaufen. Wäre die bessere Alternative gewesen als sie im Drehbuch von Star Wars IV unterzubringen. :axeman:
Beecha wawa!

 

 

Du schichtest Deinen Scheiterhaufen ...

bearbeitet von Flo77
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Star Wars ist - für das, als was es gedacht war - absolut megahammergeil. Nur Jar Jar Binks und alle Ewoks müssen sterben.

Hey!

Ichse sein groß Fan von das Dreh-Sprach-ver-Dingse!

 

Für Ewoks nimmse superheftig Bummse - da Du im Kopf richtig tickse.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ich glaub' nicht, dass das im Original viel besser sein dürfte...

Doch, ist es. Im Original sagt sie: "Aren't you a little short to be a stormtrooper?"

 

Und das ergibt durchaus Sinn, denn Sturmtruppen sind alle geklont und haben daher alle dieselbe Größe. Fragt sich nur, warum das den 5 Mio. imperialen Soldaten nicht aufgefallen ist, an denen die beiden in der Verkleidung vorbeidackeln.

Hey, das mit den Klonen ist im Nachhinein dazuerfunden worden.

Was zur Hölle soll Han Solo denn sonst auf der Imperialen Akademie gemacht haben?! (Ja, es gibt eine Vorgeschichte zu Han - rausgeflogen ist er übrigens, weil er Chewie gerettet hat.)

 

Was mich an Episode I bis III am meisten stört, ist dass Lucas sich einen Dreck um den bereits bestehenden Handlungsstrang, der von IV bis VI ausging, gekümmert zu haben scheint.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ich glaub' nicht, dass das im Original viel besser sein dürfte...

Doch, ist es. Im Original sagt sie: "Aren't you a little short to be a stormtrooper?"

 

Und das ergibt durchaus Sinn, denn Sturmtruppen sind alle geklont und haben daher alle dieselbe Größe. Fragt sich nur, warum das den 5 Mio. imperialen Soldaten nicht aufgefallen ist, an denen die beiden in der Verkleidung vorbeidackeln.

Dazu 2 Bemerkungen:

 

1. ich habe gerade einfach mal nachgeschaut, besser gesagt: Nachgehört.

Es heißt zumindestens auf meiner DVD: "So klein und schon bei den Sturmtruppen?"

 

2. Ist aber eigentlich auch egal, ob zu klein oder zu jung oder zu geklont.

Die Rüstung ist immer genauso groß oder alt, also können weder die 5 Mio. Soldaten noch die Frau mit den ulkigen Kopfhörern wissen, was sich darunter verbirgt.

 

Naja, die Pinzessin andererseits nun wiederum doch, denn die ist doch die Schwester und "die Macht ist mit ihr".

Und Jedis können sowas.

Die Szene ist also mit anderen Worten "kritikimmun". <_<

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

ich habe gerade einfach mal nachgeschaut, besser gesagt: Nachgehört.

Es heißt zumindestens auf meiner DVD: "So klein und schon bei den Sturmtruppen?"

Auf englisch gucken, Du Geistesriese. Da sagt sie, was ich geschrieben habe, auch auf Deiner DVD.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Hey, das mit den Klonen ist im Nachhinein dazuerfunden worden.

Weiß nicht, diese Klongerüchte gingen schon Anfang der 80er rum.

 

Was zur Hölle soll Han Solo denn sonst auf der Imperialen Akademie gemacht haben?!

Keine Ahnung, nicht Stormtrooper werden. Kofferträger, Lakai, Droidenpolierer oder ... Pilot?

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

ich habe gerade einfach mal nachgeschaut, besser gesagt: Nachgehört.

Es heißt zumindestens auf meiner DVD: "So klein und schon bei den Sturmtruppen?"

Auf englisch gucken, Du Geistesriese. Da sagt sie, was ich geschrieben habe, auch auf Deiner DVD.

Grrr...

 

OK - my fault.

Caveman hatte das halt falsch in Erinnerung, ich habe etwas unglücklich gequotet.

In der deutschen Übersetzung heißt es eben genauso wie Du schrubst - datt wollte ich damit sagen.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Caveman hatte das halt falsch in Erinnerung [...]
Ja, scheint so. Der richtige Dialog macht allerdings auch nicht viel mehr Sinn. Ich glaube kaum, dass Leia die exakte Größe eines Sturmtrupplers so verinnerlicht hat, dass sie einige sehr wenige Zentimeter Größenunterschied innerhalb weniger Sekunden ausmachen kann. Luke ist ja kein verhinderter Gartenzwerg oder ein rasierter Ewok oder so.
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Hey, das mit den Klonen ist im Nachhinein dazuerfunden worden.

Weiß nicht, diese Klongerüchte gingen schon Anfang der 80er rum.

Anfang der 80er habe ich mich noch nicht mit Star Wars beschäftigt... genauer gesagt, habe ich mich Anfang der 80er noch mit gar nichts beschäftigt.

 

Was zur Hölle soll Han Solo denn sonst auf der Imperialen Akademie gemacht haben?!

Keine Ahnung, nicht Stormtrooper werden. Kofferträger, Lakai, Droidenpolierer oder ... Pilot?

Was mich ärgert, ist dass ganz offensichtlich nach Erscheinen der ersten Trilogie Geschichten und Handlungsstränge abgesegnet wurden (die dann in offizieller Buchform erschienen sind), die sowas von überhaupt nicht mit der Handlung der zweiten Trilogie übereinstimmen.

Es ist natürlich Lucas' gutes Recht, die Handlung so zu machen wie er es will, aber die aufgekommenen Widersprüche sind einfach scheiße. Ich bin aus gutem Grund kein richtiger Star Wars-Fan mehr.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Was mich an Episode I bis III am meisten stört, ist dass Lucas sich einen Dreck um den bereits bestehenden Handlungsstrang, der von IV bis VI ausging, gekümmert zu haben scheint.
Ja, finde ich auch: Medichlorians, Jungfrauengeburt und die Pappnasen vom Jedi-Zirkel. Es ist ihm nicht gelungen, den Flair von IV und V einzufangen, sondern hat dort konsequent weitergemacht, was VI begonnen wurde: Die Verkindlichung und Verniedlichung von Star Wars auf Kosten von Spannung und Witz. Da war weder was mit "Star" noch großartig was mit "Wars". Als es denn in Episode II endlich so richtig zur Sache ging und das alte Flair mit dem Klonkrieg wieder aufkam, war der Film plötzlich zu Ende. Ansonsten passiert in Episode I und II nicht wirklich viel und die Handlungsmuster der Protagonisten in III waren ja schon Ed-Wood-verdächtig. Mir tat es echt weh, so eine einzigartige Chance so versemmelt gesehen zu haben.

 

Ich weiß nicht, den besten Teil finde ich immer noch Episode V, knapp vor IV. Da ist Darthie herrlich böse, die Rebellen kriegen eins auf den Sack und das "Luke, ich bin dein Vater" ist ja inzwischen echt Kult geworden... <_<

bearbeitet von Caveman
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gast
Auf dieses Thema antworten...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung jetzt entfernen

  Only 75 emoji are allowed.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Dein vorheriger Inhalt wurde wiederhergestellt.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Neu erstellen...