Jump to content

Recommended Posts

Geschrieben (bearbeitet)

Hallo Zusammen,

 

ich habe hier

 

"Das Heilige Meßopfer"

von Pfarrer A. Reiners, 1904

 

vorliegen.

 

Wie bekomme ich raus, ob dieses Buch noch dem Copyright unterliegt?

 

Imprimatur durch das Bistum Luxemburg vom 27.08.1904

Katholischer Bücher- und Schriften-Verlag, Stuttgart.

bearbeitet von Flo77
Geschrieben
Hallo Zusammen,

 

ich habe hier

 

"Das Heilige Meßopfer"

von Pfarrer A. Reiners, 1904

 

vorliegen.

 

Wie bekomme ich raus, ob dieses Buch noch dem Copyright unterliegt?

 

Imprimatur durch das Bistum Luxemburg vom 27.08.1904

Katholischer Bücher- und Schriften-Verlag, Stuttgart.

 

Es kommt zunächst darauf an, wann der Autor verstorben ist. 70 Jahre danach ist Schluß. Aber unabhängig davon: Was ist an diesem Werk so spannend, daß du es wieder herausbringen willst? Grüße, KAM

Geschrieben
Es kommt zunächst darauf an, wann der Autor verstorben ist. 70 Jahre danach ist Schluß. Aber unabhängig davon: Was ist an diesem Werk so spannend, daß du es wieder herausbringen willst? Grüße, KAM
Der Autor war Pfarrer in Oberwampach/Luxemburg.

 

Vllt. kann mir das Ordinariat dort weiterhelfen.

 

 

 

 

Ich möchte es nicht neu herausgeben sondern unbegrenzt zitieren können.

Der Autor bringt nämlich teilweise die gleichen Klagen, die heute über den NOM erklingen.

Geschrieben
Es kommt zunächst darauf an, wann der Autor verstorben ist. 70 Jahre danach ist Schluß. Aber unabhängig davon: Was ist an diesem Werk so spannend, daß du es wieder herausbringen willst? Grüße, KAM
Der Autor war Pfarrer in Oberwampach/Luxemburg.

 

Vllt. kann mir das Ordinariat dort weiterhelfen.

 

 

 

 

Ich möchte es nicht neu herausgeben sondern unbegrenzt zitieren können.

Der Autor bringt nämlich teilweise die gleichen Klagen, die heute über den NOM erklingen.

 

Zitieren darfst du eh. Ich glaube kaum, daß da Beschwerden kommen. Grüße, KAM

Geschrieben

Moin,

 

was ein zufall,

ich besitze das gleiche Buch, allerdings von ich glaube 192*.

Und ich bin dabei Teile für ein Schriftenapostolat "umzuarbeiten" / "zitieren" der heutigen Sprache anzupassen, wie auch immer du es nennen willst.

 

Und ich habe mich erkundigt im Vorfeld, es gibt kein Problem. Denke das das gleiche für dich auch gilt.

 

Mfg,

Geschrieben
Moin,

 

was ein zufall,

ich besitze das gleiche Buch, allerdings von ich glaube 192*.

Erstausgabe war wohl 1904. Meine Ausgabe (4. Auflage) hat ein nachgetragenes Vorwort von 1908. Scheint ziemlich erfolgreich gewesen zu sein seinerzeit.

 

Und ich bin dabei Teile für ein Schriftenapostolat "umzuarbeiten" / "zitieren" der heutigen Sprache anzupassen, wie auch immer du es nennen willst.
Inwiefern? Als Werbung für den VO? Ich denke es wäre sehr nützlich, wenn man ein solches Werk auch mal für den NO verfassen würde. Aber das ist vmtl. ein Wunschtraum.

 

Und ich habe mich erkundigt im Vorfeld
Bei wem?

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gast
Auf dieses Thema antworten...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung jetzt entfernen

  Only 75 emoji are allowed.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Dein vorheriger Inhalt wurde wiederhergestellt.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Neu erstellen...