Werner001 Geschrieben 9. Januar 2012 Melden Share Geschrieben 9. Januar 2012 (bearbeitet) Der Baustart der neuen St. Trinitatis Kirche steht kurz bevor. Ein Ort der Freude soll sie werden: http://www.sz-online.de/nachrichten/artikel.asp?id=2957442 Muss vor katholischen Kirchennamen eigentlich immer ein "Sankt" stehen? Sankt Nikolaus, Sankt Wolfgang, ok. Aber Sankt Dreifaltigkeit, bzw. Trinitatis (das ist ja auch noch Genitiv)? Bei Sankt Aposteln wird's dann endgültig ein Fall für "kurioses, das nirgendwo hinpasst" Werner nein, es gibt ja zum Beispiel auch "Christkönig" Der Genitiv steht meiner Erfahrung nach eher bei evangelischen Kirchen, aber das mag auch regional verschieden sein. Aber es heißt dort auch "am 3. Sonntag nach Trinitatis". Naja, "nach Trinitatis" ist schon sinnvoll, weil der "Sonntag der Dreifaltigkeit" eben der "Sonntag Trinitatis" ist, da ist der Genitiv sinnvoll. Aber "St. Trinitatis"? Wie ich gerade ergoogelt habe, gibt es sogar eine ganze Reihe von Gemeinden "St. Heilig Geist". Da wird es dann endgültig absurd. Werner bearbeitet 9. Januar 2012 von Werner001 Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Werner001 Geschrieben 9. Januar 2012 Melden Share Geschrieben 9. Januar 2012 achja, und "St. Christkönig" gibt es auch mehrfach Werner Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Werner001 Geschrieben 9. Januar 2012 Melden Share Geschrieben 9. Januar 2012 ... und "St. unsere liebe Frau" Offensichtlich ist das Wissen darüber, was das "Sankt" bedeutet, verloren gegangen. Werner Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Elima Geschrieben 9. Januar 2012 Melden Share Geschrieben 9. Januar 2012 Der Baustart der neuen St. Trinitatis Kirche steht kurz bevor. Ein Ort der Freude soll sie werden: http://www.sz-online.de/nachrichten/artikel.asp?id=2957442 Muss vor katholischen Kirchennamen eigentlich immer ein "Sankt" stehen? Sankt Nikolaus, Sankt Wolfgang, ok. Aber Sankt Dreifaltigkeit, bzw. Trinitatis (das ist ja auch noch Genitiv)? Bei Sankt Aposteln wird's dann endgültig ein Fall für "kurioses, das nirgendwo hinpasst" Werner nein, es gibt ja zum Beispiel auch "Christkönig" Der Genitiv steht meiner Erfahrung nach eher bei evangelischen Kirchen, aber das mag auch regional verschieden sein. Aber es heißt dort auch "am 3. Sonntag nach Trinitatis". Naja, "nach Trinitatis" ist schon sinnvoll, weil der "Sonntag der Dreifaltigkeit" eben der "Sonntag Trinitatis" ist, da ist der Genitiv sinnvoll. Aber "St. Trinitatis"? Wie ich gerade ergoogelt habe, gibt es sogar eine ganze Reihe von Gemeinden "St. Heilig Geist". Da wird es dann endgültig absurd. Werner Der Genitiv ist natürlich o.k. "Kirche des Hl. Michael". Denke mal an England: "St. Paul's" (kurz für St. Paul's Cathedral) St. Heilig Geist ist natürlich Blödsinn. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
chrk Geschrieben 9. Januar 2012 Melden Share Geschrieben 9. Januar 2012 Wie ich gerade ergoogelt habe, gibt es sogar eine ganze Reihe von Gemeinden "St. Heilig Geist". Da wird es dann endgültig absurd. Heilig, heilig, zwei Mal heilig... Wahrscheinlich hat irgendjemand wohlmeindendes mal gedacht, "St." sei die Abkürzung für Kirchengebäude, oder noch schlimmer: "Wenn St. davor steht, isch die Kirch katholisch, also brauche mer des, mir sin jo net evangelisch!". Und anstatt die Briefbögen dann einzustampfen, hat mans halt beibehalten... Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
kam Geschrieben 9. Januar 2012 Autor Melden Share Geschrieben 9. Januar 2012 Trinitatis hin oder her - hier gibts ein paar Bilder des Entwurfes: http://propstei-leipzig.de/cms/neuepropsteikirche/virtuelleausstellung Daß sächsische Kirchen in Großstädten Titel tragen wie Trinitatis geht auf August den Starken zurück, die Heiligenverehrung sollte in der protestantischen Umgebung nicht betont werden. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Felician Geschrieben 10. Januar 2012 Melden Share Geschrieben 10. Januar 2012 Aber "St. Trinitatis"? Naja, halt Ecclesia Sanctae Trinitatis, Kirche zur Heilig(st)en Dreifaltigkeit Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Werner001 Geschrieben 15. Februar 2012 Melden Share Geschrieben 15. Februar 2012 Es gibt allen Ernstes Kichen, die "St. Fronleichnam" heißen. Ich hab das ja erst für einen Scherz gehalten. St Pfingsten oder St. Weihnachten gibt es zum Glück aber nicht. Werner Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Flo77 Geschrieben 15. Februar 2012 Melden Share Geschrieben 15. Februar 2012 (bearbeitet) Es gibt allen Ernstes Kichen, die "St. Fronleichnam" heißen. Ich hab das ja erst für einen Scherz gehalten. St Pfingsten oder St. Weihnachten gibt es zum Glück aber nicht. Naja - wenn die Konzilsgeistler noch ein paar Jahrzehnte die Kirche demontieren, haben in ein paar Jahren auch Kirchen mit dem Patrozinium "Heilig Brot". (Mich würde mal interessieren, wie St. Fronleichnam z.B. in Aachen auf Latein heißt. Sanctus Corpus Domini würde ja sogar noch irgendwo Sinn machen... auch wenn man da eher auf Sankt Korb käme - aber bei den diversen Herz-Jesu-(Sacre Coer, Sanctus Cor)-Kirchen geht's ja auch) bearbeitet 15. Februar 2012 von Flo77 Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Werner001 Geschrieben 15. Februar 2012 Melden Share Geschrieben 15. Februar 2012 ... haben in ein paar Jahren auch Kirchen mit dem Patrozinium "Heilig Brot". Also wenn schon, dann bitte Sankt Heilig Brot. Das Sankt ist furchtbar wichtig, denn daran erkennt man, dass eine Kirche katholisch ist Werner Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Elima Geschrieben 15. Februar 2012 Melden Share Geschrieben 15. Februar 2012 (bearbeitet) Es gibt allen Ernstes Kichen, die "St. Fronleichnam" heißen. Ich hab das ja erst für einen Scherz gehalten. St Pfingsten oder St. Weihnachten gibt es zum Glück aber nicht. Naja - wenn die Konzilsgeistler noch ein paar Jahrzehnte die Kirche demontieren, haben in ein paar Jahren auch Kirchen mit dem Patrozinium "Heilig Brot". (Mich würde mal interessieren, wie St. Fronleichnam z.B. in Aachen auf Latein heißt. Sanctus Corpus Domini würde ja sogar noch irgenwo Sinn machen... auch wenn man da eher auf Sankt Korb käme - aber bei den diversen Herz-Jesu-(Sacre Coer, Sanctus Cor)-Kirchen geht's ja auch) na oder bei Mariahilf ...... aber ob da irgendwo ein St. davor steht? Respektlose junge Leute, die wir waren, sagten meistens (bei den Stadtrandgemeinden): St. Oberndorf oder St. Gartenstadt usw. den "Stammgemeinden" haben wir ihren Heiligen aber nicht genommen..... und es sagte auch niemand: St. Heilig Geist. bearbeitet 15. Februar 2012 von Elima Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Werner001 Geschrieben 15. Februar 2012 Melden Share Geschrieben 15. Februar 2012 ...bei den diversen Herz-Jesu-(Sacre Coer... Interessanter Hinweis. Offenbar sind die Franzosen nicht so vom "St."-Fieber besessen, aber gut, eine "Kirche" ist dort automatisch katholisch, da braucht man kein "St." zur Abgrenzung. Nach deutschem Muster hieße die Kirche sonst sicher "Saint Sacre Coeur" Werner Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Werner001 Geschrieben 15. Februar 2012 Melden Share Geschrieben 15. Februar 2012 Es gibt allen Ernstes Kichen, die "St. Fronleichnam" heißen. Ich hab das ja erst für einen Scherz gehalten. St Pfingsten oder St. Weihnachten gibt es zum Glück aber nicht. Naja - wenn die Konzilsgeistler noch ein paar Jahrzehnte die Kirche demontieren, haben in ein paar Jahren auch Kirchen mit dem Patrozinium "Heilig Brot". (Mich würde mal interessieren, wie St. Fronleichnam z.B. in Aachen auf Latein heißt. Sanctus Corpus Domini würde ja sogar noch irgenwo Sinn machen... auch wenn man da eher auf Sankt Korb käme - aber bei den diversen Herz-Jesu-(Sacre Coer, Sanctus Cor)-Kirchen geht's ja auch) na oder bei Mariahilf ...... aber ob da irgendwo ein St. davor steht? Respektlose junge Leute, die wir waren, sagten meistens (bei den Stadtrandgemeinden): St. Oberndorf oder St. Gartenstadt usw. den "Stammgemeinden" haben wir ihren Heiligen aber nicht genommen..... und es sagte auch niemand: St. Heilig Geist. St. Heilig Geist scheint es tatsächlich nicht zu geben. St. Mariahilf dagegen schon. Werner Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Flo77 Geschrieben 15. Februar 2012 Melden Share Geschrieben 15. Februar 2012 ...bei den diversen Herz-Jesu-(Sacre Coer... Interessanter Hinweis. Offenbar sind die Franzosen nicht so vom "St."-Fieber besessen, aber gut, eine "Kirche" ist dort automatisch katholisch, da braucht man kein "St." zur Abgrenzung. Nach deutschem Muster hieße die Kirche sonst sicher "Saint Sacre Coeur" Ich kenne weder St. Heilig Geist noch St. Heilig Blut oder St. Herz-Jesu. Wo Du dieses St.-Fieber hernimmst erschließt sich mir nicht. Und wie gesagt: vom Heiligen Leib des Herrn ist es nicht unlogisch weit zu St. Fronleichnam. Wenn auch dem sonstigen Sprachempfinden völlig zuwider. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
OneAndOnlySon Geschrieben 15. Februar 2012 Melden Share Geschrieben 15. Februar 2012 na oder bei Mariahilf ...... aber ob da irgendwo ein St. davor steht? Ja, gibt's "Au" habe ich übrigens auch spontan gedacht, als ich das gelesen habe. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Flo77 Geschrieben 15. Februar 2012 Melden Share Geschrieben 15. Februar 2012 na oder bei Mariahilf ...... aber ob da irgendwo ein St. davor steht? Ja, gibt's "Au" habe ich übrigens auch spontan gedacht, als ich das gelesen habe. St. Maria, Hilf! schreibt halt keiner... Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
gouvernante Geschrieben 15. Februar 2012 Melden Share Geschrieben 15. Februar 2012 Da fehlt einfach ein "a": Sta. Maria hilf Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
OneAndOnlySon Geschrieben 15. Februar 2012 Melden Share Geschrieben 15. Februar 2012 Da fehlt einfach ein "a": Sta. Maria hilf Dann wär's ja weiblich. Mariahilf ist aber doch kein Weib! Der Name endet auf "f", wie Josef! Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Elima Geschrieben 15. Februar 2012 Melden Share Geschrieben 15. Februar 2012 (bearbeitet) ...bei den diversen Herz-Jesu-(Sacre Coer... Interessanter Hinweis. Offenbar sind die Franzosen nicht so vom "St."-Fieber besessen, aber gut, eine "Kirche" ist dort automatisch katholisch, da braucht man kein "St." zur Abgrenzung. Nach deutschem Muster hieße die Kirche sonst sicher "Saint Sacre Coeur" Ich kenne weder St. Heilig Geist noch St. Heilig Blut oder St. Herz-Jesu. Wo Du dieses St.-Fieber hernimmst erschließt sich mir nicht. Und wie gesagt: vom Heiligen Leib des Herrn ist es nicht unlogisch weit zu St. Fronleichnam. Wenn auch dem sonstigen Sprachempfinden völlig zuwider. Ich denke mal, wenn man bei Google ein bisschen stöbert, wird man einiges Merkwürdige finden. Die von mir angesprochene Unsitte mit den Stadtteilen kam daher, dass in relativ kurzer Zeit einige Pfarreien in neuen Stadtteilen gegründet wurden und die Zuordnung anscheinend etwas schwierig zu merken war. Jetzt legt man diese Pfarreien meist mit der ehemaligen Mutterpfarrei wieder zu Pfarrgemeinschaften zusammen. bearbeitet 15. Februar 2012 von Elima Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Werner001 Geschrieben 15. Februar 2012 Melden Share Geschrieben 15. Februar 2012 ...bei den diversen Herz-Jesu-(Sacre Coer... Interessanter Hinweis. Offenbar sind die Franzosen nicht so vom "St."-Fieber besessen, aber gut, eine "Kirche" ist dort automatisch katholisch, da braucht man kein "St." zur Abgrenzung. Nach deutschem Muster hieße die Kirche sonst sicher "Saint Sacre Coeur" Ich kenne weder St. Heilig Geist noch St. Heilig Blut oder St. Herz-Jesu. Wo Du dieses St.-Fieber hernimmst erschließt sich mir nicht. Und wie gesagt: vom Heiligen Leib des Herrn ist es nicht unlogisch weit zu St. Fronleichnam. Wenn auch dem sonstigen Sprachempfinden völlig zuwider. St. Herz Jesu gibts jede Menge. St. Heilig Blut wohl tatsächlich nicht. Werner Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Werner001 Geschrieben 15. Februar 2012 Melden Share Geschrieben 15. Februar 2012 (bearbeitet) St. Maria, Hilf! schreibt halt keiner... Wobei das als Patrozinium aber ganz generell seltsam ist. "Maria, hilf" ist eine Bitte an Maria. Da könnte man ja auch Kirchen "St. Unsertägliches Brot gib uns heute" nennen (ok, etwas sperrig) Ich dachte bisher immer, ein Patron ist ein Mensch, dem die Fürsorge anvertraut ist. Werner Edit: Nicht nur ein Mensch, sondern ganz generell "jemand" bearbeitet 15. Februar 2012 von Werner001 Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Flo77 Geschrieben 15. Februar 2012 Melden Share Geschrieben 15. Februar 2012 St. Herz Jesu gibts jede Menge.Sanctus Cor Christi. Stimmt doch. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Werner001 Geschrieben 15. Februar 2012 Melden Share Geschrieben 15. Februar 2012 St. Herz Jesu gibts jede Menge.Sanctus Cor Christi. Stimmt doch. Wie ich eben schrieb, ist für mich ein Kirchenpatron etwas personelles. Ich kann weder mit Fronleichnams-, Mariahilf- noch Herz-Jesu-Kirchen etwas anfangen. Aber das ist nur meine persönliche Ansicht. Kommt vielleicht daher, dass in meinem Wohnzimmer schon immer ein heiliger Kilian hängt. Wäre ich in einer Fronleichnams- Mariahilf- oder Herz-Jesu-Gemeinde aufgewachsen, wüsste ich gar nicht, was ich aufhängen soll. Werner Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Flo77 Geschrieben 15. Februar 2012 Melden Share Geschrieben 15. Februar 2012 Wobei das als Patrozinium aber ganz generell seltsam ist."Maria, hilf" ist eine Bitte an Maria. Da könnte man ja auch Kirchen "St. Unsertägliches Brot gib uns heute" nennen (ok, etwas sperrig) Ich dachte bisher immer, ein Patron ist ein Mensch, dem die Fürsorge anvertraut ist. Werner Edit: Nicht nur ein Mensch, sondern ganz generell "jemand" In Russland gibt es eine Kirche, die nennt sich Mariae Schutz und Fürbitte an der Nerl (wunderschön gelegen - aufgrund ihrer Architektur für Gottesdienste völlig ungeeignet), wobei Mariae-Schutz-und-Fürbitte der Name eines eigenen orthoxen Feiertags ist. Patrozinium scheint ein weitzufassender Begriff und nicht unbedingt gleichbedeutend mit Patronat zu sein. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
chrk Geschrieben 15. Februar 2012 Melden Share Geschrieben 15. Februar 2012 Maria, hilf" ist eine Bitte an Maria. Da könnte man ja auch Kirchen "St. Unsertägliches Brot gib uns heute" nennen (ok, etwas sperrig) Ich dachte immer, Mariahilf stünde für "Maria, Helferin der Christen". Maria tritt doch vielfältig in Erscheinungen, das sieht man ja an den ganzen "Ulfs"-Kirches: Unsere liebe Frau von Lourdes/Fatima/vom Rosenkranz/von der immerwährenden Hilfe usw. Und was deinen Wohnzimmerschmuck angeht: da hält eine gewisse Franktion ein schier unerschöpfliches Repertoire an künstlerisch hm hochwertigen Darstellungen bereit, etwa so... Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.