mbo Geschrieben 15. November 2010 Melden Geschrieben 15. November 2010 Hej Flo, du Stammtisch-Initiierer, kommt noch was? Würde mich freuen.
Touch-me-Flo Geschrieben 16. November 2010 Autor Melden Geschrieben 16. November 2010 Hej Flo, du Stammtisch-Initiierer, kommt noch was? Würde mich freuen. Hey ja morgen gehts los. Hatte die letzten Tage noch paar andere Dinge zu klären.
jet Geschrieben 22. November 2010 Melden Geschrieben 22. November 2010 Ein Wiederbelebungsversuch.....
Edith1 Geschrieben 22. November 2010 Melden Geschrieben 22. November 2010 Ein Wiederbelebungsversuch..... *hochpost* Also?????
Alfons Geschrieben 23. November 2010 Melden Geschrieben 23. November 2010 Au ja, fände ich spannend! Warum führt Paulus sich hier auf wie Rumpelstilzchen? Was spricht für die These, es handele sich bei den im Galaterbrief bekämpften Gegnern um judenchristliche Missionare? Lässt sich aus Paulus' Argumenten die Lehre seiner Gegner destillieren - jetzt einmal abgesehen von der Beschneidungsfrage? Und - vorausgesetzt eine solche Rekonstruktion ist möglich - finden sich in der allerdings erst viele Jahre später schriftlich fixierten Lehre Jesu Argumente, auf die sich jene stützen konnten, die von Paulus hier angegriffen werden? Leider kann ich mich gerade aus Zeitgründen nicht an der Diskussion beteiligen, außerdem bin ich ja mangels Kenntnissen in Hebräisch, Griechisch und Latein ohnehin in der Exegese nicht satisfaktionsfähig. Alfons
Chrysologus Geschrieben 23. November 2010 Melden Geschrieben 23. November 2010 Wir warten auf TMFs Input....
jet Geschrieben 23. November 2010 Melden Geschrieben 23. November 2010 Au ja, fände ich spannend! Leider kann ich mich gerade aus Zeitgründen nicht an der Diskussion beteiligen, Mach keine Dinger... außerdem bin ich ja mangels Kenntnissen in Hebräisch, Griechisch und Latein ohnehin in der Exegese nicht satisfaktionsfähig. Ach was. Ausreden gelten hier nicht. Ich könnte mir sogar gut vorstellen, dass Übersetzungsvergleiche bisweilen aufschlussreicher sind als selber Griechisch radezubrechen. Warum sollten Profi-Übersetzer dümmer sein als Möchte-gern-Gräzisten? Um die volle Bedeutungsbreite von Wörtern oder Wendungen zu ermessen, muss man schon verdammt gut sein.
jet Geschrieben 26. November 2010 Melden Geschrieben 26. November 2010 So, letzter Versuch. Um hier Texte einzustellen zu können, auf denen wahrscheinlich ein Copyright steht, müsste sich ein Mod/Admin des Forums kümmern, da diese sich ja sicher sein müssen, dass alles mit rechten Dingen zu geht. Bei der Elberfelder Bibel kann man einen Herrn halfmann[at]scm-brockhaus[.]de anschreiben, siehe dort.
mbo Geschrieben 26. November 2010 Melden Geschrieben 26. November 2010 Auch ich fände eine Wiederbelebung prima. Zur Umsetzung folgender Vorschlag: Um zu verdeutlichen, welcher Textteil gerade "dran" ist, können wir ja eine Bibelausgabe wählen, die nicht Copyright geschützt ist. Können hier Kundige einen Vorschlag machen? Jeder kann ja trotzdem mit der Übersetzung seines Vertrauen oder dem Originaltext arbeiten. Es muss halt nur im Posting klargestellt werden auf welche Ausgabe sich bezogen wird, so es denn relevant ist. Keine Ahnung, ob das praktikabel ist, es würde mich aber freuen, wenn der Thread Fahrt aufnehmen würde
Franciscus non papa Geschrieben 26. November 2010 Melden Geschrieben 26. November 2010 es reichen ja - auch wenn es unbequemer ist, verweise auf die textstelle an sich. jeder kann dann z.b. bei bibleserver entsprechend nachlesen. einzelne verse der einheitsübersetzung halte ich für unproblematisch.
Edith1 Geschrieben 26. November 2010 Melden Geschrieben 26. November 2010 es reichen ja - auch wenn es unbequemer ist, verweise auf die textstelle an sich. jeder kann dann z.b. bei bibleserver entsprechend nachlesen. einzelne verse der einheitsübersetzung halte ich für unproblematisch. Einzelne Verse halte ich aus jeder Bibel für unproblematisch.
jet Geschrieben 26. November 2010 Melden Geschrieben 26. November 2010 es reichen ja - auch wenn es unbequemer ist, verweise auf die textstelle an sich. jeder kann dann z.b. bei bibleserver entsprechend nachlesen. einzelne verse der einheitsübersetzung halte ich für unproblematisch. Einzelne Verse halte ich aus jeder Bibel für unproblematisch. Ja, aber in Summe darf da nicht der ganze Gal rauskommen, es sei denn man hat die ausdrückliche Erlaubnis. Man könnte auch nur Links setzen, aber reinposten wär' schon schöner. Statement eines Mods/Admins ?
bluemarvin Geschrieben 30. November 2010 Melden Geschrieben 30. November 2010 Weiß jemand, wieso Touch-me-Flo ausgeschieden ist?
Franciscus non papa Geschrieben 30. November 2010 Melden Geschrieben 30. November 2010 da gibts einen thread zu.
Alfons Geschrieben 1. Dezember 2010 Melden Geschrieben 1. Dezember 2010 Schweigsame Stammtischrunde hier. Ich frage mal etwas, so als kleinen Stups in Richtung Diskussion. Antiochenischer Zwischenfall, also Galater 2, 11-14: Petrus isst Schweinefleisch mit Heidenchristen, doch als judenchristlicher Besuch aus Jerusalem kommt, spielt er, ob aus Feigheit oder Diplomatie, den korrekten Juden, und Paulus stellt ihn bloß. Das war geschätzte zehn Jahre vor dem Galaterbrief. Warum schwärzt Paulus ihn nun bei den galatischen Gemeinden an und wäscht öffentlich schmutzige Wäsche? Für die Entwicklung der Rechtfertigungslehre hätte er sicher andere Beispiele finden können - aber im Galaterbrief geht es Paulus ja gerade darum, strenggläubige Prediger zu bekämpfen, die in den Gemeinden rund um Ankara im judenchristliche Sinne dem Paulus hinterhermissioniert haben. Wäre - dies meine Frage - die These möglich, dass Paulus davon ausgeht, diese Gegner stünden mit Petrus in enger Verbindung? Alfons
jet Geschrieben 1. Dezember 2010 Melden Geschrieben 1. Dezember 2010 (bearbeitet) Schweigsame Stammtischrunde hier. Ja, alles sehr traurig. Die Administration/Mods rührt sich nicht. Für die Entwicklung der Rechtfertigungslehre hätte er sicher andere Beispiele finden können Als da wäre? Ich denke Paulus musste schon alle Register ziehen. Von dem "ein Kind Abrahams sein" wegzukommen war schon nicht einfach. Die neue Lehre an der höchsten Autorität Petrus (Gal 2,2, "nicht vergeblich laufen"!!) zu illustrieren war schon wichtig. Warum wählten die Schreiber von 1/2Petr grade Petrus als Autor für ihre Pseudoepigraphie? Die Frage ist, ob das so passiert ist wie Paulus schreibt. Die Spannung zu Apg 15 ist bekannt. - aber im Galaterbrief geht es Paulus ja gerade darum, strenggläubige Prediger zu bekämpfen, die in den Gemeinden rund um Ankara im judenchristliche Sinne dem Paulus hinterhermissioniert haben. Wäre - dies meine Frage - die These möglich, dass Paulus davon ausgeht, diese Gegner stünden mit Petrus in enger Verbindung? Wo wird das behauptet? bearbeitet 1. Dezember 2010 von jet
Recommended Posts