mtoto Geschrieben 27. August 2002 Melden Geschrieben 27. August 2002 Hallo Ralf Womit der Satz wohl bewiesen wäre..... rotwerdenden Gruß mtoto
Thofrock Geschrieben 27. August 2002 Melden Geschrieben 27. August 2002 Exi und Sven, würdet ihr bitte mal daraufhinweisen daß die Gerichtssprache Deutsch ist ? Danke !
Aloysius Geschrieben 27. August 2002 Melden Geschrieben 27. August 2002 Kleines bonmot aus klerikalen Kreisen: Homo homini lupus Sacerdos sacerdoti lupissimus (Der Mensch ist dem Menschen ein Wolf Der Priester ist dem Priester ganz beosnders Wolf)
Tachy Geschrieben 27. August 2002 Melden Geschrieben 27. August 2002 Robert wird übermütig... Ich glaube, Iris Kammerer sollte mal wieder vorbeischauen... Viele Grüße, Johannes
Explorer Geschrieben 27. August 2002 Melden Geschrieben 27. August 2002 Zitat von Thofrock am 13:14 - 27.August.2002 Exi und Sven, würdet ihr bitte mal daraufhinweisen daß die Gerichtssprache Deutsch ist ? Danke ! Die Gerichtssprache ist Deutsch.
Caveman Geschrieben 27. August 2002 Melden Geschrieben 27. August 2002 Catapultam habeo! Nisi pecuniam omnem mihi dabris, ad caput tuum saxum immane mittam.
Lissie Geschrieben 27. August 2002 Melden Geschrieben 27. August 2002 Zitat von Tachy am 14:10 - 27.August.2002 Robert wird übermütig... Ich glaube, Iris Kammerer sollte mal wieder vorbeischauen... Viele Grüße, Johannes A propos: Weiß jemand, wieso die in der Versenkung verschwunden ist? Schade eigentlich.....
Caveman Geschrieben 27. August 2002 Melden Geschrieben 27. August 2002 Zungenbrecher auf Latein gefällig? Quantum materiae materietur marmota monax si marmota monax materiam possit materiari? (Geändert von CavemanHamburg um 15:14 - 27.August.2002)
Ruth Geschrieben 27. August 2002 Melden Geschrieben 27. August 2002 La vie est une tragédie pour celui qui sent et une comédie pour celui qui pense. Das ist Lissies sehr schöne Signatur im französischen Original. (Nur damit ich auch mal angeben kann. Kann nämlich kein Latein.)
Lissie Geschrieben 27. August 2002 Melden Geschrieben 27. August 2002 Wie konntest Du denn in Bayern studieren, ohne das große Latinum zu haben? (Oder war das nur zu meiner Zeit so?)
Ruth Geschrieben 27. August 2002 Melden Geschrieben 27. August 2002 Zitat von lissie am 15:37 - 27.August.2002 Wie konntest Du denn in Bayern studieren, ohne das große Latinum zu haben? (Oder war das nur zu meiner Zeit so?) Heute darf man das! Die Schikane beschränkt sich heute auf hessische Abiturienten. Deren Abi gilt in Bayern als so schlecht, dass sie einen Aufnahmetest machen müssen, bevor sie sich einschreiben dürfen. Mußte dann zwar an der Uni Latein lernen, für mein Studienfach, aber ich war so ne Niete, dass ich nix behalten habe...
Ute Geschrieben 27. August 2002 Melden Geschrieben 27. August 2002 >La vie est une tragédie pour celui qui sent et une comédie pour celui qui pense.< Sehr schöner Satz.
Gast Ketelhohn Geschrieben 27. August 2002 Melden Geschrieben 27. August 2002 Höre ich noch die Übersetzung meines obigen Zitats, oder muß ich erst wieder einen Preis ausloben?
Thofrock Geschrieben 27. August 2002 Melden Geschrieben 27. August 2002 Preis ist immer gut, Robert. Vielleicht ein Wochenende Berlin mit Besuch bei der Hertha, Treffen mit Günter Pfitzmann und Besuch des Orderbüros meines Arbeitgebers am Prenzlauer Berg. Aufenthalt wahlweise im Adlon oder im Jugendgästehaus Nord zu Wedding.
Ruth Geschrieben 27. August 2002 Melden Geschrieben 27. August 2002 ovum, ovum, quid lacus ego - Ei, ei was seh ich google is was schönes...
Echo Romeo Geschrieben 27. August 2002 Melden Geschrieben 27. August 2002 «Œuf, œuf, que lac je?» (ich kannte nur die französische Fassung.)
Explorer Geschrieben 27. August 2002 Melden Geschrieben 27. August 2002 Na, üüüüübersetzt halt endlich!
Gast Ketelhohn Geschrieben 27. August 2002 Melden Geschrieben 27. August 2002 si tacuisses ... (Geändert von Ketelhohn um 18:22 - 27.August.2002)
Explorer Geschrieben 27. August 2002 Melden Geschrieben 27. August 2002 Zitat von Ruth am 16:28 - 27.August.2002 ovum, ovum, quid lacus ego - Ei, ei was seh ich Oder war das die Übersetzung?
Gast Ketelhohn Geschrieben 27. August 2002 Melden Geschrieben 27. August 2002 Genau. (Geändert von Ketelhohn um 18:22 - 27.August.2002)
Explorer Geschrieben 27. August 2002 Melden Geschrieben 27. August 2002 Zitat von Ketelhohn am 18:21 - 27.August.2002 si tacuisses ...« Das versteh' ich! Aber ich will ja gar kein Philosoph sein!
Gast Ketelhohn Geschrieben 27. August 2002 Melden Geschrieben 27. August 2002 Noch einer: unus ignis quis vir multum de audere et dixit: studium fuga meum impedire
Recommended Posts