Chrysologus Geschrieben 25. Juli 2013 Melden Share Geschrieben 25. Juli 2013 Hier gibt es einen Ort Trosdorf - ich habe eine ZEit gebraucht, bis ioch den richtig habe schreiben können Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
gouvernante Geschrieben 25. Juli 2013 Melden Share Geschrieben 25. Juli 2013 Hier gibt es einen Ort Trosdorf - ich habe eine ZEit gebraucht, bis ioch den richtig habe schreiben können Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
nannyogg57 Geschrieben 25. Juli 2013 Melden Share Geschrieben 25. Juli 2013 Dazu muss man die Betonung berücksichtigen. Ein paar Beispiele aus Bayern: Rúhpolding, Vilsbíburg, Vilslérn. Wer Ruhpólding, Vílsbiburg und Vílslern sagt outet sich. Wenn du das SO aussprichst, wie du es geschrieben hast, outest du dich immer, egal mit welcher Betonung und zwar als praktizierender Niederbayer. Und ich bin stolz darauf. Wir Bayern waren schon degeneriert, da sind die Preußen noch auf den Bäumen gesessen. Geh weida, mia ham wenigstns no a gscheide Sprach, und des sog i da ois echta Draunstoana Biffe mid Wurzn im Woid und da Obapfoiz. Acht Joa in Keaming und jetz seit über 30ge wieda im Woid, so wia ses ghert. OMG, ein Atheist im Chiemgau! Ich würde da nicht mal als katholischer Christ wohnen wollen. Respekt. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Gallowglas Geschrieben 25. Juli 2013 Melden Share Geschrieben 25. Juli 2013 Dazu muss man die Betonung berücksichtigen. Ein paar Beispiele aus Bayern: Rúhpolding, Vilsbíburg, Vilslérn. Wer Ruhpólding, Vílsbiburg und Vílslern sagt outet sich. Wenn du das SO aussprichst, wie du es geschrieben hast, outest du dich immer, egal mit welcher Betonung und zwar als praktizierender Niederbayer. Und ich bin stolz darauf. Wir Bayern waren schon degeneriert, da sind die Preußen noch auf den Bäumen gesessen. Geh weida, mia ham wenigstns no a gscheide Sprach, und des sog i da ois echta Draunstoana Biffe mid Wurzn im Woid und da Obapfoiz. Acht Joa in Keaming und jetz seit über 30ge wieda im Woid, so wia ses ghert. OMG, ein Atheist im Chiemgau! Ich würde da nicht mal als katholischer Christ wohnen wollen. Respekt. Nur dort geboren (und teilweise aufgewachsen), die Familie stammt aus dem bay. Wald und der Oberpfalz und ich wohne auch seit meinem 8. Geburtstag hier im Wald. Und das IST schlimmer als das Chiemgau Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
nannyogg57 Geschrieben 25. Juli 2013 Melden Share Geschrieben 25. Juli 2013 Dazu muss man die Betonung berücksichtigen. Ein paar Beispiele aus Bayern: Rúhpolding, Vilsbíburg, Vilslérn. Wer Ruhpólding, Vílsbiburg und Vílslern sagt outet sich. Wenn du das SO aussprichst, wie du es geschrieben hast, outest du dich immer, egal mit welcher Betonung und zwar als praktizierender Niederbayer. Und ich bin stolz darauf. Wir Bayern waren schon degeneriert, da sind die Preußen noch auf den Bäumen gesessen. Geh weida, mia ham wenigstns no a gscheide Sprach, und des sog i da ois echta Draunstoana Biffe mid Wurzn im Woid und da Obapfoiz. Acht Joa in Keaming und jetz seit über 30ge wieda im Woid, so wia ses ghert. OMG, ein Atheist im Chiemgau! Ich würde da nicht mal als katholischer Christ wohnen wollen. Respekt. Nur dort geboren (und teilweise aufgewachsen), die Familie stammt aus dem bay. Wald und der Oberpfalz und ich wohne auch seit meinem 8. Geburtstag hier im Wald. Und das IST schlimmer als das Chiemgau Noch schlimmer? Ich bekomme schon nach 14 Tagen Urlaub im Chiemgau Heimweh nach meinem Multikultiort. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Frank Geschrieben 25. Juli 2013 Melden Share Geschrieben 25. Juli 2013 Dazu muss man die Betonung berücksichtigen. Ein paar Beispiele aus Bayern: Rúhpolding, Vilsbíburg, Vilslérn. Wer Ruhpólding, Vílsbiburg und Vílslern sagt outet sich. Wenn du das SO aussprichst, wie du es geschrieben hast, outest du dich immer, egal mit welcher Betonung und zwar als praktizierender Niederbayer. Und ich bin stolz darauf. Wir Bayern waren schon degeneriert, da sind die Preußen noch auf den Bäumen gesessen. Geh weida, mia ham wenigstns no a gscheide Sprach, und des sog i da ois echta Draunstoana Biffe mid Wurzn im Woid und da Obapfoiz. Acht Joa in Keaming und jetz seit über 30ge wieda im Woid, so wia ses ghert. OMG, ein Atheist im Chiemgau! Ich würde da nicht mal als katholischer Christ wohnen wollen. Respekt. Nur dort geboren (und teilweise aufgewachsen), die Familie stammt aus dem bay. Wald und der Oberpfalz und ich wohne auch seit meinem 8. Geburtstag hier im Wald. Und das IST schlimmer als das Chiemgau Noch schlimmer? Ich bekomme schon nach 14 Tagen Urlaub im Chiemgau Heimweh nach meinem Multikultiort. Was mus man verbrechen um mit "Urlaub im Chiemgau" bestraft zu werden? Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
nannyogg57 Geschrieben 25. Juli 2013 Melden Share Geschrieben 25. Juli 2013 Dazu muss man die Betonung berücksichtigen. Ein paar Beispiele aus Bayern: Rúhpolding, Vilsbíburg, Vilslérn. Wer Ruhpólding, Vílsbiburg und Vílslern sagt outet sich. Wenn du das SO aussprichst, wie du es geschrieben hast, outest du dich immer, egal mit welcher Betonung und zwar als praktizierender Niederbayer. Und ich bin stolz darauf. Wir Bayern waren schon degeneriert, da sind die Preußen noch auf den Bäumen gesessen. Geh weida, mia ham wenigstns no a gscheide Sprach, und des sog i da ois echta Draunstoana Biffe mid Wurzn im Woid und da Obapfoiz. Acht Joa in Keaming und jetz seit über 30ge wieda im Woid, so wia ses ghert. OMG, ein Atheist im Chiemgau! Ich würde da nicht mal als katholischer Christ wohnen wollen. Respekt. Nur dort geboren (und teilweise aufgewachsen), die Familie stammt aus dem bay. Wald und der Oberpfalz und ich wohne auch seit meinem 8. Geburtstag hier im Wald. Und das IST schlimmer als das Chiemgau Noch schlimmer? Ich bekomme schon nach 14 Tagen Urlaub im Chiemgau Heimweh nach meinem Multikultiort. Was mus man verbrechen um mit "Urlaub im Chiemgau" bestraft zu werden? Karmaschulden . Es geht, aber wohnen würde ich da nie wollen. Ich habe dort Verwandtschaft, aber keine Gene. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Flo77 Geschrieben 26. Juli 2013 Melden Share Geschrieben 26. Juli 2013 Ich bin Ende nächsten Monat für zwei Wochen im Chiemgau - freiwillig. Es gibt andere Gegenden, da möchte ich wirklich nicht tot über'm Gartenzaun hängen. Zum Threadthema: Kommata sind ja nicht so meins. In der Regel verwende ich vielzuviele (schon seit der Grundschule). Gibt es einen guten Merksatz oder ein Gedicht, mit dem man sich die heute geltenden Regeln sicher merken kann? Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Stepp Geschrieben 26. Juli 2013 Melden Share Geschrieben 26. Juli 2013 Es gibt andere Gegenden, da möchte ich wirklich nicht tot über'm Gartenzaun hängen. Solche Gegenden hast Du ja in NRW mehr als genug! Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Werner001 Geschrieben 26. Juli 2013 Melden Share Geschrieben 26. Juli 2013 Ich schätzte ja im WDR immer wieder Verkehrshinweise, in denen Viersen-Boisheim auftauchte. Die niederrheinischen Schreibweisen sind nicht immer ganz einfach. Gibts auch im BR, wenn zwischen Obertherés und Untertherés ein Pferd auf der Fahrbahn läuft (hab ich schon gehört) Werner OS: Der Ortskundige weiss "natürlich", dass das Oberthéres und Unterthéres heißt Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Mecky Geschrieben 26. Juli 2013 Melden Share Geschrieben 26. Juli 2013 Außer durch schlechte Rechtschreibung wird ein Text auch durch den übermäßigen Gebrauch von Abkürzungen schwer lesbar. Unübersetzte fremdsprachliche Passagen und Fremdwörter spielen da auch eine Rolle. PS: Ist vll. OT, aber NRW, BR, WDR, OS sind wie FKK Abkürzungen. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Stepp Geschrieben 26. Juli 2013 Melden Share Geschrieben 26. Juli 2013 Außer durch schlechte Rechtschreibung wird ein Text auch durch den übermäßigen Gebrauch von Abkürzungen schwer lesbar. Unübersetzte fremdsprachliche Passagen und Fremdwörter spielen da auch eine Rolle. PS: Ist vll. OT, aber NRW, BR, WDR, OS sind wie FKK Abkürzungen. Die schlimmste Abkürzung überhaupt ist in Büchern a.a.O., wenn man längst vergessen hat, wo der angegebene Ort war und was dort zitiert wurde. Grundsätzlich kommen Abkürzungen aus einer Zeit, in der Papier sehr kostbar war und mit dem Platz sehr sparsam umgegangen werden musste. Bisweilen hindern sie den Lesefluss erheblich (a.a.O. ist mein Lieblingsbeispiel dafür) und sind besser zu meiden. Hier bei Mykath schreibe ich meine Beiträge oft sehr zügig und da sind Abkürzungen einfach praktisch. Nordrhein-Westfalen auszuschreiben dauert eben lang und ist noch dazu Quelle vieler möglicher Rechtschreibfehler. 1 Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Stepp Geschrieben 26. Juli 2013 Melden Share Geschrieben 26. Juli 2013 Gerade eben festgestellt: Wenn man "Voralberg" eingibt, kommen ca. 5 Mio Google-Ergebnisse. Das ist falsch. Ist das das österreichische Pendant zu Baden-Würtenberg? Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Flo77 Geschrieben 26. Juli 2013 Melden Share Geschrieben 26. Juli 2013 (bearbeitet) Dehnungs-e und -i sind auch immer wieder ein Greuel, mit dem gestandene Radiomoderatoren auch nach Jahren und Jahrzehnten auf Kriegsfuß stehen. Es heißt Raaren und nicht Rähren (geschrieben Raeren). Es heißt Raaßfeld und nicht Rähsfeld (geschrieben Raesfeld). Es heißt Saaffelen und nicht Sähffelen (geschrieben Saeffelen). Es heißt Brooch und nicht Bro-ich (geschrieben Broich, sonst ändert sich das -ch gleich mit). Gaesdonk (Gaasdonk), Baesweiler (Baasweiler), Soest (Soost), Gelsenkirchen-Buer (Buur), Flaesheim (Flaaßheim), Hoetmar (Hootmar), Oer-Erkenschwick Oor), Coesfeld (Koosfeld), Raestrup (Raaßtrup), Saerbeck (Saarbeck), Laer (Laar), Straelen (Straalen), Kevelaer (Kevelaar), Schaephuysen (Schaaphausen), Duisburg-Baerl (Baarl), Moitzfeld (Mootzfeld), Troisdorf (Troosdorf), Roisdorf (Roosdorf), Boisheim (Boosheim), Buisdorf (Buusdorf) und die -broich-Orte Grevenbroich, Hardterbroich, Kleinenbroich, Korschenbroich, Ratherbroich, Rollesbroich und Neu-Bottenbroich verlängern die Liste Bei oe bin ich mir ja nicht einig, ob man das nicht eigentlich (zumindest in den linksrheinischen bzw. rheinanlieger Orten wie Hoengen, Moers und Voerde) als uu aussprechen müsste wie im Niederländischen. Gut - mancher Dehnungslaut hat schon die Preußen nicht überlebt: Mörs (geschrieben Moers, korrekt wäre wohl eigentlich Muurs) Düßburg (geschrieben Duisburg, korrekt wäre wohl Duusburg - in den Niederlanden gibt es auch einen Ort, der Doesburg geschrieben, aber Duusburg ausgesprochen wird) Mülheim-Broich (ich nehme an, daß hier schon die Zuwanderung während der industriellen Revolution schuld ist) Förde (geschrieben Voerde, korrekt wäre wohl Vuurd zumal der Ort ursprünglich tatsächlich Furth hieß und an einer Rheinfurt lag). bearbeitet 26. Juli 2013 von Flo77 Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
asia Geschrieben 26. Juli 2013 Melden Share Geschrieben 26. Juli 2013 Dehnungs-e und -i sind auch immer wieder ein Greuel, mit dem gestandene Radiomoderatoren auch nach Jahren und Jahrzehnten auf Kriegsfuß stehen. Es heißt Raaren und nicht Rähren (geschrieben Raeren). Es heißt Raaßfeld und nicht Rähsfeld (geschrieben Raesfeld). Es heißt Saaffelen und nicht Sähffelen (geschrieben Saeffelen). Es heißt Brooch und nicht Bro-ich (geschrieben Broich, sonst ändert sich das -ch gleich mit). Gaesdonk (Gaasdonk), Baesweiler (Baasweiler), Soest (Soost), Gelsenkirchen-Buer (Buur), Flaesheim (Flaaßheim), Hoetmar (Hootmar), Oer-Erkenschwick Oor), Coesfeld (Koosfeld), Raestrup (Raaßtrup), Saerbeck (Saarbeck), Laer (Laar), Straelen (Straalen), Kevelaer (Kevelaar), Schaephuysen (Schaaphausen), Duisburg-Baerl (Baarl), Moitzfeld (Mootzfeld), Troisdorf (Troosdorf), Roisdorf (Roosdorf), Boisheim (Boosheim), Buisdorf (Buusdorf) und die -broich-Orte Grevenbroich, Hardterbroich, Kleinenbroich, Korschenbroich, Ratherbroich, Rollesbroich und Neu-Bottenbroich verlängern die Liste Bei oe bin ich mir ja nicht einig, ob man das nicht eigentlich (zumindest in den linksrheinischen bzw. rheinanlieger Orten wie Hoengen, Moers und Voerde) als uu aussprechen müsste wie im Niederländischen. Gut - mancher Dehnungslaut hat schon die Preußen nicht überlebt: Mörs (geschrieben Moers, korrekt wäre wohl eigentlich Muurs) Düßburg (geschrieben Duisburg, korrekt wäre wohl Duusburg - in den Niederlanden gibt es auch einen Ort, der Doesburg geschrieben, aber Duusburg ausgesprochen wird) Mülheim-Broich (ich nehme an, daß hier schon die Zuwanderung während der industriellen Revolution schuld ist) Förde (geschrieben Voerde, korrekt wäre wohl Vuurd zumal der Ort ursprünglich tatsächlich Furth hieß und an einer Rheinfurt lag). Mann, bin ich froh, dass ich in Franken wohn! Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Flo77 Geschrieben 26. Juli 2013 Melden Share Geschrieben 26. Juli 2013 Mann, bin ich froh, dass ich in Franken wohn! Ich wohnte in Fürth (was übrigens auch von "Furt" kommen soll). Du weißt selbst, wie man's ausspricht (ich hab's in all den Jahren nicht gelernt). Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Werner001 Geschrieben 26. Juli 2013 Melden Share Geschrieben 26. Juli 2013 Dehnungs-e und -i sind auch immer wieder ein Greuel, mit dem gestandene Radiomoderatoren auch nach Jahren und Jahrzehnten auf Kriegsfuß stehen. Es heißt Raaren und nicht Rähren (geschrieben Raeren). Es heißt Raaßfeld und nicht Rähsfeld (geschrieben Raesfeld). Es heißt Saaffelen und nicht Sähffelen (geschrieben Saeffelen). Es heißt Brooch und nicht Bro-ich (geschrieben Broich, sonst ändert sich das -ch gleich mit). Gaesdonk (Gaasdonk), Baesweiler (Baasweiler), Soest (Soost), Gelsenkirchen-Buer (Buur), Flaesheim (Flaaßheim), Hoetmar (Hootmar), Oer-Erkenschwick Oor), Coesfeld (Koosfeld), Raestrup (Raaßtrup), Saerbeck (Saarbeck), Laer (Laar), Straelen (Straalen), Kevelaer (Kevelaar), Schaephuysen (Schaaphausen), Duisburg-Baerl (Baarl), Moitzfeld (Mootzfeld), Troisdorf (Troosdorf), Roisdorf (Roosdorf), Boisheim (Boosheim), Buisdorf (Buusdorf) und die -broich-Orte Grevenbroich, Hardterbroich, Kleinenbroich, Korschenbroich, Ratherbroich, Rollesbroich und Neu-Bottenbroich verlängern die Liste Bei oe bin ich mir ja nicht einig, ob man das nicht eigentlich (zumindest in den linksrheinischen bzw. rheinanlieger Orten wie Hoengen, Moers und Voerde) als uu aussprechen müsste wie im Niederländischen. Gut - mancher Dehnungslaut hat schon die Preußen nicht überlebt: Mörs (geschrieben Moers, korrekt wäre wohl eigentlich Muurs) Düßburg (geschrieben Duisburg, korrekt wäre wohl Duusburg - in den Niederlanden gibt es auch einen Ort, der Doesburg geschrieben, aber Duusburg ausgesprochen wird) Mülheim-Broich (ich nehme an, daß hier schon die Zuwanderung während der industriellen Revolution schuld ist) Förde (geschrieben Voerde, korrekt wäre wohl Vuurd zumal der Ort ursprünglich tatsächlich Furth hieß und an einer Rheinfurt lag). Apropos Aussprache, hier noch ein regionales Beispiel: Es heißt Au-en und nicht Oh-wen (geschreiben Owen, Landkreis Esslingen) Werner Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Werner001 Geschrieben 26. Juli 2013 Melden Share Geschrieben 26. Juli 2013 Mann, bin ich froh, dass ich in Franken wohn! Ich wohnte in Fürth (was übrigens auch von "Furt" kommen soll). Du weißt selbst, wie man's ausspricht (ich hab's in all den Jahren nicht gelernt). Fäed kommt wohl am nächsten. Werner Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Werner001 Geschrieben 26. Juli 2013 Melden Share Geschrieben 26. Juli 2013 (bearbeitet) Achja, noch ein Beispiel das immer falsch ausgesprochen wird: Es heißt Góttmadingen und nicht Gottmádingen Generell gilt: Ortsnamen auf -ingen werden auf der ersten Silbe betont (Ausnahme: Vorgesetzte Wörter wie Ober- oder Unter-) Also Èrgenzingen und nicht Ergénzingen Werner bearbeitet 26. Juli 2013 von Werner001 Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
asia Geschrieben 26. Juli 2013 Melden Share Geschrieben 26. Juli 2013 Mann, bin ich froh, dass ich in Franken wohn! Ich wohnte in Fürth (was übrigens auch von "Furt" kommen soll). Du weißt selbst, wie man's ausspricht (ich hab's in all den Jahren nicht gelernt). Fäed kommt wohl am nächsten. Werner Stimmt, aber eigentlich kann man's nicht schreiben. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Flo77 Geschrieben 26. Juli 2013 Melden Share Geschrieben 26. Juli 2013 Es heißt Au-en und nicht Oh-wen (geschreiben Owen, Landkreis Esslingen)Bei Teltow, Rathenow, Zirkow, etc. gehe ich auch davon aus, daß Teltau, Rathenau und Zirkau die korrekte Aussprache wäre. Nebenbei: am Rhein gibt es einen Fährort der sich Orsoy schreibt. Der Ort nennt sich nicht Or-soi sondern Ors-au bzw. Orsch-au und hat nichts mit weiblichen Schweinen zu tun, sondern mit Pferdewiesen ("Ross-Aue"). Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
mn1217 Geschrieben 26. Juli 2013 Melden Share Geschrieben 26. Juli 2013 Nun sind aber Vokale, die einen anderen Vokal dehnen ohne der gleiche Vokal wie der vorige zu sein, auch wirklich gemein. Ich lebe ja auch in Troidorf/Baesweiler usw.- Nähe, kann aber die Problematiken durchaus verstehen. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Werner001 Geschrieben 26. Juli 2013 Melden Share Geschrieben 26. Juli 2013 Nebenbei: am Rhein gibt es einen Fährort der sich Orsoy schreibt. Der Ort nennt sich nicht Or-soi sondern Ors-au bzw. Orsch-au und hat nichts mit weiblichen Schweinen zu tun, sondern mit Pferdewiesen ("Ross-Aue"). Genauso wie Neckarsulm nichts mit Ulm zu tun hat und nicht Neckars-ulm, sondern Neckar-sulm gesprochen wird, weil die Stadt zwischen Sulm und Neckar liegt. Werner Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Flo77 Geschrieben 26. Juli 2013 Melden Share Geschrieben 26. Juli 2013 Genauso wie Neckarsulm nichts mit Ulm zu tun hat und nicht Neckars-ulm, sondern Neckar-sulm gesprochen wird, weil die Stadt zwischen Sulm und Neckar liegt.Über diese Frage hab ich schon Jahre immer mal wieder gerätselt. Danke. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
asia Geschrieben 26. Juli 2013 Melden Share Geschrieben 26. Juli 2013 Genauso wie Neckarsulm nichts mit Ulm zu tun hat und nicht Neckars-ulm, sondern Neckar-sulm gesprochen wird, weil die Stadt zwischen Sulm und Neckar liegt.Über diese Frage hab ich schon Jahre immer mal wieder gerätselt. Danke. Ich fahr da seit Jahren vorbei und hab noch nie drüber nachgedacht Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.