gimu Geschrieben 17. Januar 2004 Melden Share Geschrieben 17. Januar 2004 Susi und Fritz liegen auf dem Teppich. Beide sind tot. Alles ist nass und überall sind Glasscherben.Was ist passiert? Susi und Fritz sind Hausfliegen. Der Hausherr hat vorher versucht, mit der Fliegenklatsche drauf zu hauen, und hat vorher ein Glas getroffen. Nicht ganz! Aber du liegst schon gut! Grüße gimu Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Volker_Biallass Geschrieben 17. Januar 2004 Melden Share Geschrieben 17. Januar 2004 Susi und Fritz liegen auf dem Teppich. Beide sind tot. Alles ist nass und überall sind Glasscherben. Was ist passiert? Goldfischglas umgekippt .. zappel zappel ... r.i.p. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
gimu Geschrieben 17. Januar 2004 Melden Share Geschrieben 17. Januar 2004 Susi und Fritz liegen auf dem Teppich. Beide sind tot. Alles ist nass und überall sind Glasscherben. Was ist passiert? Goldfischglas umgekippt .. zappel zappel ... r.i.p. Hey, ihr seid ja richtig gut! *staun* LG, gimu Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Volker Geschrieben 17. Januar 2004 Melden Share Geschrieben 17. Januar 2004 Hey, ihr seid ja richtig gut! *staun* Naja, die Rätsel sind so alt, dass ich einige davon schon kannte ... Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Lissie Geschrieben 17. Januar 2004 Melden Share Geschrieben 17. Januar 2004 Ein Mann ist eingesperrt in einem brennenden VW-Käfer....Antwort: Durch die Zeitung! Hä? Na ja, war aus dem Spanischen übersetzt.... Ich verstehe es immer noch nicht..... Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Ute Geschrieben 17. Januar 2004 Melden Share Geschrieben 17. Januar 2004 Es ist doch von Carlos, lissie .... Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
platon Geschrieben 17. Januar 2004 Autor Melden Share Geschrieben 17. Januar 2004 Ich verstehe es immer noch nicht..... Im Spanischen: Un hombre está encerrado en un Volkswagen escarabajo. Éste se está quemando. No hay salida ninguna, ni por la puerta ni por ninguna ventana. Por dónde sale? Solución: Por el periódico. ---------------------------------------------------------------------------- Weiß nicht, wie man ihn am besten übersetzen könnte, denn die Lösung spielt ein wenig durch die Phonetik des Satzes. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Stefan Geschrieben 18. Januar 2004 Melden Share Geschrieben 18. Januar 2004 Ich verstehe es immer noch nicht..... Im Spanischen: Un hombre está encerrado en un Volkswagen escarabajo. Éste se está quemando. No hay salida ninguna, ni por la puerta ni por ninguna ventana. Por dónde sale? Solución: Por el periódico. ---------------------------------------------------------------------------- Weiß nicht, wie man ihn am besten übersetzen könnte, denn die Lösung spielt ein wenig durch die Phonetik des Satzes. Der Hinweis auf die Phonetik hilft mir überhaupt nicht weiter. Ich hatte zwar Spanisch auf der Schule, aber das ist zu lange her, um mit phonetischen Anspielungen klar zu kommen. Was meinst Du mit "Phonetik des Satzes"? Mir fällt gerade nur ein deutschsprachiges Rätsel ein, das auf Phonetik basiert: Welche Sprache ist das? Mähen Äbte Gras? Nee, Äbte beten.* Das Rätsel funktioniert schriftlich leider nicht. Wenn Dein Rätsel ähnlich strukturiert ist, bringt es gar nichts, es in eine andere Sprache zu übersetzen. ------ *Wer das Rätsel jetzt nicht versteht, probiere es einfach mal aus - aber bitte nur mündlich. Bis auf das etwas schlumpige "nee" ist das ja normales Deutsch, aber bisher ist mir noch niemand untergekommen, der das auf Anhieb verstanden und als deutschen Satz erkannt hat. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
sylle Geschrieben 18. Januar 2004 Melden Share Geschrieben 18. Januar 2004 Welche Sprache ist das? Mähen Äbte Gras? Nee, Äbte beten.* Das ist irre! Und funktioniert echt!! Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Ute Geschrieben 18. Januar 2004 Melden Share Geschrieben 18. Januar 2004 Ich kenn das etwas anders: "Mähn de Äbte Klee´? Nie mähn de Äbte Klee, de Äbte beten!" Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
pmn Geschrieben 19. Januar 2004 Melden Share Geschrieben 19. Januar 2004 Und ich kenn es so: Äbte mähn Heu, Äbte mähn nie Heu, Äbte mähn Grass. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Monster Geschrieben 19. Januar 2004 Melden Share Geschrieben 19. Januar 2004 Äbte mähn Grass. Grass, Günter, Nobelpreisträger (Literatur). Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
platon Geschrieben 24. Januar 2004 Autor Melden Share Geschrieben 24. Januar 2004 (bearbeitet) Mit den Augen kann man ihn sehen, aber nicht mit den Händen greifen. Lösung: >Schatten< bearbeitet 24. Januar 2004 von platon Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Simone Geschrieben 24. Januar 2004 Melden Share Geschrieben 24. Januar 2004 Den Schatten! Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Mecky Geschrieben 24. Januar 2004 Melden Share Geschrieben 24. Januar 2004 Und ich kenn es so: Äbte mähn Heu, Äbte mähn nie Heu, Äbte mähn Grass. Mähn Abte Heu? Abte mähn nie Heu. Abte beten. Mägde mähn. Das Interessante ist: Selbst, wenn ich mich beim zweiten mal Sprechen bemühe, deutlich und langsam zu sprechen, stehen Zuhörer, die es zum ersten mal hören vor einem Rätsel, das manchmal durch gutes Zureden nicht gelüftet werden kann, sondern nur schriftlich. Da scheint es dann Gehirnbahnungen zu geben. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Mecky Geschrieben 24. Januar 2004 Melden Share Geschrieben 24. Januar 2004 Oben krumm und unten schwarz, am obersten Kiel ist's voller Harz. Schnell bewegt es sich von hinnen, langsam zieht's von draus nach drinnen. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
platon Geschrieben 24. Januar 2004 Autor Melden Share Geschrieben 24. Januar 2004 Der es macht, der will es nicht; der es trägt, behält es nicht; der es kauft, der braucht es nicht; der es hat, der weiß es nicht. Lösung: >Sarg< Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.