Clown Geschrieben 3. April 2004 Melden Share Geschrieben 3. April 2004 Ich hab den Thread eröffnet, um die Gelegenheit zu geben Epigramme von Martial zu posten und anschließend die Übersetzung und über den Inhalt zu diskutieren. Di bene vertant! Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Clown Geschrieben 3. April 2004 Autor Melden Share Geschrieben 3. April 2004 Als Einstieg leg ich mal eins vor: Inter Caesareae discrimina saeva Dianae Fixisset gravidam cum levis hasta suem, Exiluit partus miserae de vulnere matris. O Lucina ferox, hoc peperisse fuit? Pluribus illa mori voluisset suucia telis, Omnibus ut natis triste pateret iter. Quis negat esse satum materno funere Bacchum ? Sic genitum numen credite: natafera est. Martial, Liber spectaculorum 12 Was haltet ihr davon? Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
ora-et-labora Geschrieben 3. April 2004 Melden Share Geschrieben 3. April 2004 Was haltet ihr davon? Keine Ahnung... Hab' kein Latrinum Was heißt das denn auf Deutsch? -- Markus Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Clown Geschrieben 3. April 2004 Autor Melden Share Geschrieben 3. April 2004 Als bei dem blutigen Kampf der kaiserlichen Diana Einst der behende Speer fuhr in die trächtige Sau, Sprang ein Junges hervor aus der armen Mutter Verletzung. Harte Lucina , heißt dieses Gebären bei dir? Aber sie wäre gern durch mehr Geschoße gestorben, Hätte der traurige Weg sämtlichen Kindern gedient. Wer läßt Bacchus entsproßt nicht sein aus der Leiche der Mutter ? Daß so geboren der Gott, glaubt nun, ist's doch das Wild! (Übersetzungen von Berg) Das ist eine Übersetzung, die das Internet parat hält. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Werner001 Geschrieben 5. April 2004 Melden Share Geschrieben 5. April 2004 Ich mag Catull lieber! Annales Volusi, cacata carta, votum solvite pro mea puella: nam sanctae Veneri Cupidinique vovit, si sibi restitutus essem desissemque truces vibrare iambos, electissima pessimi poetae scripta tardipedi deo daturam infelicibus ustilanda lignis, et hoc pessima se puella vidit iocose lepide vovere divis. nunc, o caeruleo creata ponto, quae sanctum Idalium Uriosque apertos quaeque Ancona Gnidumque arundinosam colis quaeque Amathunta quaeque Golgos quaeque Durrachium, Hadriae tabernam, acceptum face redditumque votum, si non illepidum neque invenustum est! at vos interea venite in ignem, pleni ruris et inficetiarum. Annales Volusi, cacata carta! Werner Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Platona Geschrieben 5. April 2004 Melden Share Geschrieben 5. April 2004 *grins* Ob Catull von so manchem Foren-Beitrag Kenntnis hatte? Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Clown Geschrieben 5. April 2004 Autor Melden Share Geschrieben 5. April 2004 (bearbeitet) Catull ist auch schön. Aber mir gefällt Martial besser seine Texte sind meist griffiger und in der Regel originell pointiert. Wer auch nett ist ist Ovid. Wobei ich mehr die Ars Amatoria meine als die Metamorphosen bearbeitet 5. April 2004 von Clown99 Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.